Mobile Locker GmbH

Conditions générales des événements

Mise à jour : avril 2025

1. Applicabilité‍

1.1. Les présentes conditions générales s'appliquent à l'utilisation des casiers mis à disposition par Mobile Locker GmbH et situés sur le site d'un festival ou d'un événement, dans le cadre du stockage d'objets ou de la recharge d'appareils par l'utilisateur dans les casiers exploités par Mobile Locker GmbH.

1.2. Tous les contrats conclus par MOBILE LOCKER DE GmbH sont exclusivement régis par le droit belge. Les litiges découlant d'un contrat auquel s'appliquent les présentes conditions générales seront tranchés par le tribunal compétent, à condition que la partie adverse dispose d'un délai d'un mois, à compter de la date à laquelle Mobile Locker invoqué cette disposition par écrit, pour choisir le tribunal compétent conformément à la loi.

2. Offre et acceptation des bagages‍

2.1. Sur demande, le contenu des articles doit être présenté. Mobile Locker autorisé à refuser les articles proposés sans donner de raisons. Mobile Locker autorisé à refuser les articles proposés sans donner de raisons.

2.2. Les objets dont la valeur dépasse 500 euros ne peuvent être entreposés dans un seul casier.

2.3. Toutefois, si des objets de valeur ou des bagages d'une valeur supérieure à 500 euros sont placés dans un casier, le contrat est réputé ne pas couvrir ces objets de valeur, ou il est réputé s'appliquer uniquement aux biens représentant collectivement une valeur de 500 euros. Le stockage de bagages d'une valeur supérieure à 500 euros se fait aux risques et périls de la contrepartie.

3. Formation de l'accord‍

3.1. Les contrats relatifs à la mise à disposition de casiers sont conclus dès que la contrepartie a pris possession effective d'un casier conformément à la procédure prescrite pour ce casier.

3.2. Les accords dérogatoires conclus avec le personnel Mobile Locker GmbH et/ou les engagements pris par celui-ci n'engagent Mobile Locker DE GmbH que si et dans la mesure où ces accords ont été confirmés par écrit par Mobile Locker DE GmbH.

4. Inspection, destruction et enlèvement des bagages‍

4.1. Si les bagages sont déposés dans un casier mis à disposition par MOBILE LOCKER DE GmbH, un employé de MOBILE LOCKER DE GmbH est autorisé à ouvrir ce casier et à en inspecter le contenu, même si les bagages ont été confiés à MOBILE LOCKER DE GmbH dans une valise, une boîte ou tout autre contenant similaire fermé.

4.2. Les bagages jugés dangereux ou susceptibles de causer des désagréments par MOBILE LOCKER DE GmbH, tels que les stupéfiants, les explosifs, les produits chimiques, les denrées périssables, les êtres vivants, etc., peuvent être détruits ou retirés par MOBILE LOCKER DE GmbH aux frais du client, sans que ce dernier ne puisse faire valoir de réclamation à cet égard.

5. Utilisation du casier‍

5.1. Les bagages doivent être récupérés pendant les heures d'ouverture spécifiées d'un événement ou d'un festival. Festival x camping : les bagages doivent être récupérés pendant la période de location spécifiée. Une fois la période de location expirée, un supplément horaire sera appliqué. Les casiers ne seront ouverts qu'une fois les frais dus intégralement payés.

5.2. À l'expiration de la période de location, MOBILE LOCKER DE GmbH est autorisée à entreposer les bagages dans un autre lieu. Les objets seront mis dans des sacs, répertoriés et entreposés chez MOBILE LOCKER DE GmbH ou par l'organisateur de l'événement ou du festival.

5.3. Il est interdit de stocker de la nourriture ou des boissons non fermées dans le casier. Si Mobile Locker GmbH constate la présence de nourriture ou de boissons non fermées,Mobile Locker GmbH se réserve le droit de retirer et de jeter ces articles sans en informer le propriétaire.

5.4. Les casiers équipés de prises électriques sont exclusivement destinés à la recharge d'appareils. L'utilisation d'appareils électriques tels que fers à lisser, sèche-cheveux, multiprises, bouilloires, etc., est strictement interdite. Tout manquement à cette règle entraînera la confiscation du contenu du casier et la résiliation du contrat de location par MobileLocker DE GmbH.

5.5. Si six semaines se sont écoulées sans que les bagages aient été récupérés, le client est réputé avoir renoncé à son droit sur ceux-ci. MOBILE LOCKER DE GmbH est alors en droit de vendre ou de détruire ces bagages, sans que le client ne puisse faire valoir aucune réclamation en cas de destruction. Si les articles doivent être expédiés, le prix de la location, les frais administratifs de 25 € ainsi que les frais d'expédition doivent être réglés à l'avance.

6. Responsabilité

6.1. MOBILE LOCKER DE GmbH n'est responsable des dommages ou de la perte d'objets se trouvant dans un casier que dans la mesure où ces dommages ou cette perte sont imputables à un dysfonctionnement dudit casier et dans la mesure où ces dommages et cette perte ne sont pas couverts et indemnisés par une police d'assurance souscrite par le cocontractant. Un casier n'est réputé défectueux que s'il ne fonctionne pas conformément aux spécifications qui lui sont applicables. Avant d'utiliser un casier, le cocontractant doit vérifier qu'il est vide et propre et que toutes ses parties fonctionnent correctement. Lors de la fermeture du casier, l'utilisateur doit s'assurer que la porte du casier est bien verrouillée.

6.2. Si la responsabilité de MOBILE LOCKER DE GmbH est engagée, celle-ci est en tout état de cause limitée à un montant de 500,00 € (TVA comprise) par casier.

6.3. Si les bagages du client causent des dommages imputables à MOBILE LOCKER DE GmbH ou aux bagages de tiers, le client est tenu d'indemniser MOBILE LOCKER DE GmbH pour ces dommages.

7. Déclaration des dommages et règlement des dommages‍

7.1. En cas de dommage ou de perte, le cocontractant doit immédiatement en informer le membre du personnel désigné de MOBILE LOCKER DE GmbH via l'adresse e-mail dédiée, indiquée sur les conteneurs de casiers ou à l'adresse hilfe@mobilelocker.eu. En cas de suspicion de vol, une plainte doit également être déposée immédiatement auprès de la police locale. En outre, le cocontractant doit notifier par écrit ces dommages à MOBILE LOCKER DE GmbH dans les 48 heures suivant leur découverte, en indiquant les circonstances dans lesquelles ils se sont produits et en joignant une copie de toute plainte déposée auprès de la police.

7.2. Le montant de l'indemnisation sera versé par MOBILE LOCKER DE GmbH dans un délai de quatre semaines à compter de la détermination définitive de notre responsabilité et du montant de l'indemnisation. Si les biens manquants sont retrouvés et restitués, la partie adverse est tenue de les reprendre et de rembourser toute indemnisation versée antérieurement.

8. Utiliser les données des casiers‍

Pour la détermination des faits relatifs à l'utilisation des casiers, sauf preuve contraire, les données enregistrées ou indiquées dans le système d'enregistrement du casier concerné sont déterminantes. Ces données peuvent être demandées par l'autre partie et sont enregistrées exclusivement à cette fin.

9. Avant-vente‍

9.1. Si des casiers sont proposés à la réservation en ligne, celle-ci peut être annulée au plus tard 10 jours ouvrables avant le festival ou l'événement. Toute demande d'annulation d'une réservation après l'expiration de ce délai sera refusée à la discrétion de Mobile Locker DE GmbH.

9.2. L'acheteur d'une réservation est tenu de sélectionner l'événement, la zone de casiers et/ou le lieu appropriés lors de la réservation. En cas d'achat d'un casier non conforme, Mobile Locker GmbH n'est pas tenue de modifier ou de rembourser la réservation.

9.3. Si une personne ayant effectué une réservation n'est pas en mesure de récupérer son casier en raison d'erreurs de sa part ou de circonstances personnelles, telles qu'une maladie ou un changement de programme, Mobile Locker GmbH n'est pas tenue de procéder à un remboursement.

10. Force majeure‍

Si un casier ne peut être utilisé en raison de circonstances indépendantes de la volonté de l'utilisateur, telles que des intempéries, l'annulation d'un événement ou toute autre situation imprévue, Mobile Locker GmbH n'est pas tenue de procéder à un remboursement intégral. Chaque cas sera examiné individuellement, et une solution adaptée pourra être proposée, telle qu'un bon d'achat ou un remboursement partiel.